"Debajo de tu lengua", poemario escrito a dos voces. Pepa Giráldez Tinoco (Chía) y Mohamed Sarhan lo hacen incluso en dos idiomas diferentes; el de Mohamed tan poco conocido e inusual como es el tamazight. Ofrecen así sus poemas, confundidos en un mestizaje en el que, a menudo, desaparece la autoría individual para ser una creación a dos.
Hoy, Chía acude a nuestro centro para mostrarnos este trabajo. Puntaumbrieña, pintora y escritora. Algunos de sus poemas se encuentran recogidos en la colección Poesía en la distancia "Abrazos de Naúfragos" y en la Antología "Poeta y Artista Virtual". Corresponsal de la revista internacional de literatura y teatro ?Alhucema?, publica también en Marruecos, Francia y EE.UU. Es miembro de Poetas del Mundo de de REMES (Red Mundial de Escritores en Español).
Mohamed Sarhan, nacido en Alhucema, Marruecos. Profesor de español y poeta, autor y traductor de obras de teatro. Miembro de la asociación "Atchal", Discapacitados en el mundo del arte.
Acuden a la actividad los alumnos de 4º ESO y 1º bachillerato de humanidades con quienes Chía juega a recomponer sus poemas, reordenando sus versos e interpretando sus secretos...
No hay comentarios:
Publicar un comentario